Dragon Ball Noticias – Actualidad de Z, Super, Daima – Anime, manga y videojuegos

Entrevista a Toriyama y Toyotaro Vol. 4 Manga Dragon Ball Super

Ya podemos ofrecer la entrevista a Toriyama y Toyotaro, incluida en el volumen 4 del manga de Dragon Ball Super que será lanzado el 2 de noviembre de 2017 en Japón.

Esta edición ofrece una nueva entrevista cruzada entre Akira Toriyama y Toyotaro. Una entrevista que se remonta al «detrás de cámaras» del arco de «Trunks del futuro«, con más detalles y anécdotas sobre los personajes de la serie.

Entrevista a los creadores de Dragon Ball Super, Toriyama y Toyotaro

https://www.youtube.com/watch?v=fP7kJCwUIuY

Los dos autores discuten los secretos detrás del nacimiento del arco «Trunks del futuro»

Toyotaro: ¿Cuál fue tu punto de partida para crear el arco «Trunks del futuro«?

Toriyama: Creo que comencé diciendo, cambiemos las cosas un poco».

Toyotaro:Me quedé atónito cuando vi tu boceto por primera vez. Pensé que los kaioshin eran seres infinitamente buenos, así que tener uno malvado aumentó la presión. La sensación de tensión en la historia desde ese momento fue increíble. Creo que es difícil hacer cosas tan tensas en una historia de Dragon Ball. Pero la creación de una historia en un futuro alternativo en el que no hay Dragon Balls, crearon una sensación de tensión, ya que nadie puede volver a la vida si muere … y antes de eso, cuando comienza la historia, ni siquiera sabes la verdadera identidad de tu enemigo. La personalidad de Zamasu también era algo que aún no habíamos visto. Los villanos de Dragon Ball suelen ser puramente malvados, por lo que es necesario matarlos.

Toriyama: En su yo profundo, Zamasu es tan bueno como Shin, aunque uno podría decir que estaba tan obsesionado con el bien que tuvo el efecto opuesto. Pero ya sabes, para esta trama de «Trunks del futuro», debes representar el conflicto real entre Zamasu y Trunks, ¿verdad? Si hubiera sucedido cuando estaba dibujando el manga, me pregunto si podría haberlo hecho. Quiero decir, no soy muy bueno para describir la psicología de los personajes en una página. Así que todo esto ha sido posible porque ahora solo estoy lidiando con la historia ** risas **.

Toyotaro: Majin Buu no tiene ese tipo de conflicto psicológico.

Toriyama: ¡Por supuesto! Francamente, incluso encontré a Cell un poco difícil ** ríe **. Con los malvados, es fácil hacer que los malos, por ser malos puros, peleen. En este sentido, creo que el manga Shojo es increíble, ya que describe continuamente los estados de ánimo de las chicas ** risas **. ¡No creo que haya hecho eso!

Toyotaro: Es increíblemente difícil a medida que las cosas se acumulan y se vuelven cada vez más complicadas. Incluso tengo serias dudas acerca de haber transcrito correctamente el estado de ánimo de Zamasu. ¿Lo hice bien …?

Toriyama: ¡No te preocupes, lo hiciste muy bien! ¡Es precisamente porque lo dibujaste en mi lugar por lo que se pudo realizar el arco de «Trunks del futuro«! Yo mismo no he podido describir la caída de Zamasu hacia el lado oscuro.

Toyotaro: Personalmente, creo que apenas logré describir eso, pero es un honor para mí que diga eso. ** se ríe **. Para cambiar el tema, tengo una pregunta sobre los personajes del arco «Trunks del futuro». Creo que los enemigos tuvieron un impacto muy fuerte esta vez. Con Goku Black en particular, ¿cómo llegaste a esta idea sobre él?

Toriyama: Era algo que quería probar al menos una vez. Algo así como el «falso ultraman» o el «kamen rider falso».

Toyotaro: Oh, ¿eso fue todo?

Toriyama: ¡Sí! Quería hacer un «falso Goku» ** risas **.

Toyotaro: «Goku Black» es un gran nombre.

Toriyama: De hecho, es como el «Kamen Rider Black» ** risas **.

Toyotaro: ¡Eso le queda perfecto! Por supuesto, Goku Black fue interpretado por Masako Nozawa-san, pero ella habla con tanta cortesía … ¿Supongo que proviene de Zamasu? Escuché que la oficina editorial recibió cartas de mujeres que encontraron este espectáculo muy sexy ** risas **.

Entrevistador: Toyotaro-sensei, ¿has añadido tus propias ideas al transformar las ideas originales de Toriyama-sensei en el manga final?

Toyotaro: Eso es correcto. Al final, las cosas deben ir en la dirección de la historia propuesta por Toriyama-sensei, pero durante este proceso, quiero dar a los personajes diferentes cosas que hacer. Vegeta es muy terco, y eso le hace un personaje atractivo, y hace que la historia sea más emocionante. Y, por supuesto, quiero que Trunks sea realmente genial, e incluso Gowasu… básicamente, quiero que todos los personajes tengan la oportunidad de brillar. En momentos como este, me desvío un poco del guión original, pero diré que permanezco fiel a la filosofía original.

Toriyama: ¡Y cualquier idea es bienvenida! Después de todo ¡sabes mucho más sobre Dragon Ball que yo ** risas **!

Toyotaro: De hecho, mi objetivo es ser el fan #1 ** ríe **. Sin embargo, no es solo mi deseo de hacer brillar a cada personaje. También hay momentos en los que se necesita este tipo de cosas para llegar al objetivo que mencionas, Toriyama-sensei. Por ejemplo, si la meta es que Goku luche directamente con Zamasu al final, simplemente no puedo hacer esto con un Goku en perfectas condiciones. Deben haber varios giros y cambios de situación antes de que los dos puedan encontrarse. Esta vez en el arco de «Trunks del futuro» eran tantos giros que al final no estaba seguro de mí mismo…

Toriyama: ¡No, es mejor así! Creo que es mejor dejar tu personalidad de autor, expresada, en lugar de simplemente seguir el camino que he trazado para ti. No estaría equilibrado si solo fueran mis ideas, así que es mejor así.

Toyotaro: Aunque traté de no excederme, utilicé algunas de mis ideas en algunos puntos. Por ejemplo pensé: «¿no sería interesante si Trunks estuviera entrenando en el planeta Kaioshin y tuviera poderes curativos? ** risas **

Toriyama: Definitivamente es mejor así.

Entrevistador: Vegeta Super Saiyan Dios solo aparece en el manga.

Toriyama: Yo supervisé eso. Lo recuerdo ** se ríe **. Fue divertido ver las ideas de Toyotaro-sensei saliendo cada vez más.

[imagen de Goku usando el mafuba] Además del Mafuba, que estaba en la historia original, se crearon otros giros y cambios…]

Entrevistador: ¿Ha habido otros puntos difíciles?

Toyotaro: Zamasu (fusionado) no era tan poderoso en la historia original que recibí de Toriyama-sensei. Aunque era inmortal, su fuerza era tal que dos Super Saiyan Blue podrían haberlo superado. Es precisamente debido a esto que en la historia original las cosas se desarrollaron así, y que su inmortalidad y la duración de la fusión de Potara se convirtieron en la clave, y que Goku y Vegeta tuvieron su turno para luchar contra ella. Goku y Vegeta no se fusionaban en la historia original. Sus personalidades hacían imposible cualquier fusión después del arco de «Majin Buu». Sin embargo, realmente quería cumplir con las expectativas de los lectores … así que hice un escenario en el que «incluso si no deberían fusionarse realmente, no tenían más remedio que fusionarse».

Toriyama: Creo que eso estuvo bien.

Toyotaro: Es por eso que pensé y pensé hasta que todo se volvió coherente … Fue el momento más fresco y al mismo tiempo más estresante. Pero una vez que obtuve la aprobación, ¡se volvió mucho más divertido!

Toriyama: La mayoría de las veces aprobé inmediatamente las ideas y bocetos de sus borradores del arco de «Trunks del futuro».

Toyotaro: Estoy muy feliz de escuchar eso. Sin embargo, también estoy muy feliz cuando me das consejos. Me digo a mí mismo «¡realmente lo leyó! ** risas **.

Entrevistador: Las cosas empeoraban para Toyotaro-sensei cuando tenía indicaciones de Toriyama-sensei. «!Sí¡     ¡Él lo leyó y corrigió! ** risas **.

Toyotaro: No, estaba realmente feliz.

Entrevistador: Desde tu punto de vista, Toriyama-sensei, ¿cómo encuentras la evolución de Toyotaro-sensei ahora que ha alcanzado el volumen 4?

Toriyama: En lo que respecta a sus ilustraciones, me pareció que estaba tratando de imitar mi Dragon Ball. Sin embargo, sus ideas y su forma de trabajar se destacan cada vez más ¡y creo que esto solo puede mejorar el resultado!

Toyotaro: Oh, gracias.

Toriyama: A ver … si tuviera algo que decir ¡diría que eres demasiado prudente! Especialmente en las luchas: sería mejor tomar más atajos.

Toyotaro: Las escenas de lucha son realmente difíciles, y me estresa cada vez que las dibujo…

Toriyama: También tuve dificultades con la lucha. Pero a veces dibujarlos crudos puede producir buenos resultados, curiosamente. Es por eso que es importante tomar atajos ** risas **. ¡Será perfecto!

Toyotaro: ¡Lo tendré en cuenta!